- Home
- Barbara Hambly
Crimson Angel
Crimson Angel Read online
Table of Contents
Cover
A Selection of Recent Titles From Barbara Hambly
Title Page
Copyright
Dedication
Family Tree
Louisiana
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Cuba
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty-One
Chapter Twenty-Two
Haiti
Chapter Twenty-Three
Chapter Twenty-Four
Chapter Twenty-Five
Chapter Twenty-Six
Chapter Twenty-Seven
Chapter Twenty-Eight
Chapter Twenty-Nine
Chapter Thirty
Chapter Thirty-One
Chapter Thirty-Two
A Selection of Recent Titles from Barbara Hambly
The James Asher Vampire Novels
THOSE WHO HUNT THE NIGHT
TRAVELING WITH THE DEAD
BLOOD MAIDENS *
THE MAGISTRATES OF HELL *
THE KINDRED OF DARKNESS *
The Benjamin January Series
A FREE MAN OF COLOR
FEVER SEASON
GRAVEYARD DUST
SOLD DOWN THE RIVER
DIE UPON A KISS
WET GRAVE
DAYS OF THE DEAD
DEAD WATER
DEAD AND BURIED *
THE SHIRT ON HIS BACK *
RAN AWAY *
GOOD MAN FRIDAY *
CRIMSON ANGEL *
* available from Severn House
CRIMSON ANGEL
A Benjamin January Novel
Barbara Hambly
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
This first world edition published 2014
in Great Britain and in the USA by
SEVERN HOUSE PUBLISHERS LTD of
19 Cedar Road, Sutton, Surrey, England, SM2 5DA.
Trade paperback edition first published
in Great Britain and the USA 2015 by
SEVERN HOUSE PUBLISHERS LTD.
eBook edition first published in 2014 by Severn House Digital
an imprint of Severn House Publishers Limited
Copyright © 2014 by Barbara Hambly.
The right of Barbara Hambly to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs & Patents Act 1988.
British Library Cataloguing in Publication Data
Hambly, Barbara author.
Crimson Angel. – (A Benjamin January novel)
1. January, Benjamin (Fictitious character)–Fiction.
2. Free African Americans–Fiction. 3. Private
investigators–Fiction. 4. Treasure troves–Haiti–
Fiction. 5. New Orleans (La.)–Social conditions–19th
century–Fiction. 6. Haiti–Social conditions–19th
century–Fiction. 7. Detective and mystery stories.
I. Title II. Series
813.6-dc23
ISBN-13: 978-0-7278-8427-5 (cased)
ISBN-13: 978-1-84751-535-3 (trade paper)
ISBN-13: 978-1-78010-579-6 (e-book)
Except where actual historical events and characters are being described for the storyline of this novel, all situations in this publication are fictitious and any resemblance to living persons is purely coincidental.
This ebook produced by
Palimpsest Book Production Limited, Falkirk,
Stirlingshire, Scotland.
For Glen and Laurel
LOUISIANA
ONE
‘Rosie!’ The young man sprang from the cab in Rue Esplanade, took two strides toward the steps of Benjamin January’s high-built old Spanish house, then turned back to pay the driver – which gave January the chance to put his head through the French door into the candlelit parlor and signal Tommy, one of the runaway slaves currently taking refuge beneath January’s roof, to get the hell back under the house.
If one had to run a school without scholars in this poverty-stalked year of 1838, January reasoned, the least one could do was take advantage of the fact and give shelter to those fleeing through New Orleans, heading North.
In this poverty-stalked year of 1838, anything you could do to give God a better opinion of you and your family would be a help.
He stepped back on to the gallery as his wife rose from her bent-willow chair, her face alight with pleasure, and the young man bounded up the stairs: ‘Look at you!’ As their visitor caught Rose’s hands and spread them out to suit his own action to his words, January wondered where he’d seen him before: tallish and a little awkward, with just enough blond in his walnut-brown curls to catch glints from the mosquito-smudges that ranged along the gallery rail in the humid summer dusk. His French was purest Creole, but his dark silk waistcoat and the cut of his frock-coat screamed American.
Only when Rose cried, ‘Jeoff!’ did January guess who this had to be, and who the young man’s face reminded him of.
He looked like Rose’s white brother, a planter down on Grand Isle named Aramis Vitrac.
And a little like Rose.
Rose and ‘Jeoff’ turned to him, and Jeoff caught his hand. ‘You must be Ben.’ Like Rose, this younger brother (surely younger, since Aramis – younger than Rose – has the plantation) had a lovely smile, though unlike Rose he displayed it freely. Like Rose he was tall, but he still had to look up at January’s massive height. ‘I have to start by thanking you, sir: I’ve never seen my sister look so happy.’
January returned the smile. ‘I try, sir.’
‘Jefferson.’ The young man produced a card. ‘Jefferson Vitrack.’ He pronounced it American-fashion, rhyming it with hat rack, instead of putting stress on the final syllable and giving it a glottal French ‘a’. Even before he held the card close to the nearest mosquito-smudge to read it, January knew the address would be north of Mason’s and Dixon’s Line.
He was half-right. One address was in Philadelphia, the other in Washington City.
Both places where the younger son of an impoverished French planter could find more opportunity to afford well-cut coats and sober silk waistcoats than he’d have in the bayous of Louisiana.
Rose’s hazel-green eyes sparkled with delight behind her spectacles. ‘Jefferson now, is it? Jeoffrey is no longer good enough?’
Jeoff laughed, and Zizi-Marie – January’s niece, who like the runaways was sheltering under the big old house’s ramshackle roof, though in her case this was due to the fact that her father hadn’t worked since the bank crash eighteen months previously – brought out a branch of candles from the parlor to set on the little wicker table. But when she bent to gather up Baby John from under his tent of mosquito-bar to take him inside, Jeoff cried, ‘Whoa, who’s this?’ and for a time they grouped around the infan
t: talk, laughter, introductions all around. Gabriel, Zizi-Marie’s fifteen-year-old brother, came out with new-made coffee and the last of the pralines from dinner – Gabriel had a genius for small feasts on the spur of any given moment – and it was full-dark before Jefferson Vitrack was able to get to the matter which had brought him to New Orleans and to Benjamin January’s front gallery.
‘Do you remember this?’ He fished in his waistcoat pocket and brought out something that he handed Rose. Something red and gold, which glittered.
In the cobalt night, far down Rue Esplanade, the clang of bells from the few steamboats on the wharves sounded as small as a night bird’s cry. A few streets closer, the dim commotion of gambling hells floated like lingering smoke: it would take Armageddon to shut down the gaming parlors of New Orleans, and even then January was pretty certain the Four Horsemen would be able to find someplace to play a few hands before rolling up the heavens and the earth like a scroll. Summer was the dead season in town, at the end of a second disastrous year, with most of the city’s banks still closed and one shopfront in three locked up for lack of business. Andrew Jackson, hero of the war with England, had proved a less than astute commander of a nation that depended on banking and credit for its prosperity, and though he was out of office now, everyone in the country was still paying the price of his prejudice against centralized banks.
So now, more than ever, the sparkle of gold was like a little twinkle of music in the candle glow.
‘Good heavens!’ said Rose. ‘It’s L’Ange Rouge!’
January took it: a Crimson Angel indeed, stiff and small and very old. On its ivory face, scarcely bigger than a child’s fingernail, only traces of paintwork lingered in the lips and eyes. The robe of cloisonné enamel was bright as blood, as were the feathers of the half-unfurled wings. Altogether she was less tall than January’s little finger, and a loop rising from the gold of her hair told him she’d once been a pendant on a necklace, or had hung, perhaps, on the corner of a candle-branch or lamp.
‘She’s supposedly the guardian of the de Gericault family. At least that’s what our Granmère Vitrac, and her maid Mammy Pé, always said. Granmère had a ring with her on it as well.’ Rose turned back to Jeoff. ‘Where did you get this?’
‘A pawnshop on Girod Street.’
‘A pawnshop?’
He held up a finger mysteriously and turned to January. ‘My brother Aramis writes me that you solve puzzles, Ben. Catch murderers and thieves, and find buried treasure.’
‘I found one buried treasure, sir,’ pointed out January with a sigh. ‘And only because the crooks who were looking for it practically shoved it under my nose.’
Rose laughed – bright and flickering like her smile, and as quickly tucked away. ‘Don’t tell me the de Gericault treasure has finally surfaced?’
January’s eyebrows went up. ‘Is there a family treasure?’
‘Supposedly. Nothing to do with us.’ She turned back to her younger brother. ‘But this particular Crimson Angel belonged to Mammy Ginette. If it’s the same one,’ she added doubtfully. ‘There could have been several, for all we know.’
‘I think it’s the same.’ With the air of a conjuror producing marvels, Jefferson Vitrack drew a thick yellow envelope from his breast pocket, and from it extracted two columns clipped from a newspaper. ‘They’re from the Washington Intelligencer.’ He passed them to January. ‘The last week of May.’
When I was still on the high seas, remembered January, coming back from Washington myself … With a bullet-hole in his side that still hurt like the very devil whenever he turned his shoulders, and a hundred and fifty dollars from a planter whose missing friend he’d located: funds upon which the January family would be able to live until Christmas.
ESCAPE FROM MURDER
Michael Donnelley
A small party of intrepid Americans – the Malcolm Loveridges of New York and their beautiful daughter Desdemona, Mr James Blakeney, also of New York, Mr and Mrs Thomas Powderleigh of Washington and Mr Loveridge’s valet Hans Gruber, and the writer of this article – barely escaped from the vengeful machetes of rebelling slaves in the isolated Pinar del Río province of Cuba, by a combination of daring and miraculous luck …
‘This was originally printed in the Herald,’ said Vitrack as January’s eye skimmed the columns. ‘The writer, Donnelley, is a reporter for that paper.’ He opened the yellow envelope again and thumbed quickly through the contents: newspaper clippings with dates and provenance written at the tops, neatly-ordered notes in a precise hand, letters carefully folded and arranged by date.
‘It was reprinted in the True American as well.’ Rose peered around January’s shoulder. ‘I remember thinking that it sounded like the Crimson Angel.’
… but Providence took a hand in the shape of an old slave-woman whom Miss Loveridge had earlier befriended. In the face of the smuggler-captain’s adamant refusal to transport us to safety ‘on credit,’ as the saying goes, this woman produced from somewhere in the recesses of her rags a tiny golden angel, an exquisite miracle of crimson enamel, gold, and ivory. ‘She be all dat left ob hidden treasure,’ the old woman assured us. ‘My mama’s ole marse, he hide his gold – hide diamonds an’ jools, ’nuff to buy de whole of Cuba! – hide it so none but de fambly can find it. But he gib dis to my mama, an’ she to me …’
‘I didn’t know anything of theirs had survived.’
‘Neither did I,’ said her brother. ‘Until I read this.’ He turned to January, his handsome features – long and narrow, like Rose’s, as were his slender hands – filled with a grave brightness. ‘I think it ironic,’ he said, ‘and yet in a way fitting that this has come into my hands. None but the family, she said … And only I – and Rose and our brother Aramis – know the significance of this –’ he held up the little golden thing, ruby and flame in the candlelight – ‘and how it can lead to inestimable good for thousands of poor souls. Yourselves included, I hope and trust.’
TWO
‘In 1732,’ said Jefferson Vitrack, taking a sip of Gabriel’s excellent coffee, ‘our great-great grandfather, Barthélmy de Gericault, came to the colony of Saint-Domingue. The western third of the Spanish island of Hispaniola had been ceded to France by the Treaty of Ryswick thirty-five years previously, and a great many Frenchmen – both of the nobility and of the bourgeoise – had invested in sugar plantations there and were making substantial fortunes.’
‘And were importing a hundred thousand slaves a year from Africa, towards the end,’ remarked January softly. Generally, the old gentlemen who spent their days drinking coffee at the Café des Refugies on the Rue de la Levée didn’t care to be reminded of the blacks who’d comprised seventeen out of eighteen inhabitants of ‘the fairest jewel in the crown of France’, as the colony had been called. But if Vitrack was going to bring up why his forebears had left that tropical paradise he couldn’t very well pretend the slaves hadn’t been there. ‘Most didn’t last three years in the sugar fields.’ He watched his brother-in-law’s face as he said it and saw, to his surprise, not annoyance but sadness darken the hazel-green eyes and tighten his mouth.
‘It was … barbaric,’ agreed Vitrack. ‘Inexcusable.’
And as it turned out, reflected January, stupid as well. What did those planters on Saint-Domingue THINK was going to happen?
But he knew better than to say that even to the most sympathetic of white abolitionists.
After a moment of silence, the young man went on. ‘Barthélmy was the younger son of the Comte de Caillot; his mother was the only daughter of the Vicomte de Gericault. It was understood that the de Gericault estate was to come to him upon the death of her father. For whatever reason, the Comte thought it best that his younger son go to make his fortune in the Americas, and when the old Comte died, and then Vicomte de Gericault a year later, Barthélmy’s older brother, Belleange, took BOTH his father’s title of the Comte de Caillot AND the de Gericault title and lands for himself. Barthélmy sued to get the de G
ericault title, but Belleange had married into one of the judiciary families that ruled the Parlement of Paris, and it was impossible to get a judgement against him.’
He paused, as if expecting the usual American exclamation of, ‘What the hell—?’ and ready to explain the appalling mess of the French legal system before Napoleon had come along and straightened it out at gunpoint.
But January had spent sixteen years in Paris under the restored Bourbons, studying and practicing the arts of surgery and later – when it became obvious that even in the land of Liberté, Egalité, etc. nobody was going to hire a surgeon who looked like a cotton-hand – playing the piano, and he’d heard all about the Parlement of Paris.
‘Well.’ Their visitor broke a praline into precise quarters and arranged them symmetrically on his plate. ‘The court case dragged on for decades. The best Barthélmy could manage was to arrange a marriage between his son, Absalon, and Belleange’s daughter. But on Belleange’s death, Belleange’s son Neron claimed both titles, and the matter still hadn’t been resolved when the Revolution came and made the entire point moot.’
‘Our granmère,’ put in Rose, ‘was the product of Absalon’s marriage to his cousin.’
The cheerfulness with which she spoke the words gave January, for an instant, a sense of seeing his wife across a vast chasm, as if she – and her white half-brother – were the inhabitants of a different world. And MY granmère, he thought, was kidnapped from her home, loaded on to a ship, and raped by a sailor – possibly by the entire crew – on her way across before being sold to work as a field-slave for what little remained of her life. And she saw her half-white daughter grow up with no hope of ever being anything but a slave or a whore.